Menü
TR EN DE AR RU ES NL
Language

Acuerdo de compra

ACUERDO DE COMPRA (ACUERDO DE PROVEEDOR / SOCIO COMERCIAL) Este acuerdo regula la relación comercial entre Rose Garden Travel (rosegardentravel.com) y su proveedor/socio comercial. Artículo 1 – Partes PROPIETARIO DEL NEGOCIO: Rose Garden Travel - rosegardentravel.com, Estambul, Turquía PROVEEDOR: Persona real o jurídica que acepta el presente contrato y presta servicios. Artículo 2 – Sujeto Este acuerdo cubre los servicios de traslado que ofrece Rose Garden Travel a sus clientes. Regula los derechos y obligaciones de las partes en relación con la provisión de un vehículo con conductor por parte del proveedor, la coordinación del traslado y la ejecución de los servicios logísticos relacionados. Artículo 3 – Definiciones Propietario del negocio: Rose Garden Travel: la parte que organiza los servicios de traslado y los ofrece al cliente. Proveedor: La parte que proporciona vehículos y conductores en nombre del dueño del negocio y efectivamente realiza el servicio de traslado. Cliente: Reservado a través de Rose Garden Travel pasajero o pasajeros. Servicio de Transfer: Servicio de transporte de pasajeros entre puntos específicos. Artículo 4 – Asignación de Trabajo El propietario del negocio notifica al proveedor sobre las solicitudes de transferencia a través del sistema o mediante comunicación escrita/electrónica. El proveedor está obligado a brindar un servicio completo y oportuno para cada tarea de transferencia que acepta. El trabajo asignado no puede ser transferido por el proveedor a terceros sin el consentimiento por escrito del propietario del negocio. Artículo 5 – Del Proveedor Responsabilidades Los vehículos deben cumplir con las normas legales, estar en buen estado, limpios y asegurados. Los conductores deben tener una licencia de conducir válida, certificado SRC y los permisos necesarios. Estar presente en el momento y punto especificado. Brindar un servicio cortés, profesional y seguro al pasajero. Mantener la confidencialidad de la información de los pasajeros y no compartirla con terceros. Cumplimiento de las normas de servicio fijadas por el empleador. Artículo 6 – Responsabilidades del empleador Transferir Transmitir información (fecha, hora, ruta, información de pasajeros) al proveedor de manera oportuna y precisa. Pago de los honorarios acordados dentro del plazo y condiciones especificados. Mantener la comunicación con el proveedor a nivel profesional. Artículo 7 – Retrasos y Fuerza Mayor En caso de retrasos causados por culpa del proveedor, el empleador podrá imponer una deducción salarial o rescindir el contrato. Fuerza mayor (desastre natural, guerra, terrorismo, pandemia, Las partes no se hacen mutuamente responsables de los traslados que no puedan realizarse por condiciones climáticas extraordinarias, etc.). Artículo 8 – Condiciones de pago Los pagos al proveedor se realizan en el plazo y forma acordados entre las partes. Las facturas y los documentos de pago se envían periódicamente. El pago podrá suspenderse en caso de mala calidad del servicio o incumplimiento del contrato. Artículo 9 – Cláusula Penal Culpa del cliente por culpa del proveedor. En caso de víctima, el daño causado será compensado por el proveedor. En caso de reincidencia, el empleador tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato. Artículo 10 – Confidencialidad Las partes se obligan a mantener confidencial la información comercial, financiera y personal que obtengan recíprocamente durante la vigencia del contrato y durante 2 (dos) años después de su terminación. Los datos del cliente están protegidos dentro del alcance de KVKK y GDPR y se utilizan únicamente para la prestación del servicio. Artículo 11 – No Competencia El proveedor acepta y se compromete a no prestar servicios directos a los clientes existentes del propietario durante el período del contrato y durante 1 (un) año a partir de la finalización del mismo. Artículo 12 – Duración del Contrato Este contrato tiene una vigencia de 1 (un) año a partir de la fecha de su firma. Salvo que una de las partes notifique por escrito la terminación con 30 días de antelación al vencimiento del plazo, el contrato se prorrogará por otro 1 (un) año más en las mismas condiciones. Artículo 13 – Otras disposiciones Para asuntos no incluidos en el contrato, son válidas las disposiciones del Código de Comercio turco y del Código de Obligaciones de Turquía. Los cambios de contrato no son válidos a menos que se realicen por escrito. Los tribunales y las oficinas de ejecución de Estambul tienen jurisdicción en las disputas. Artículo 14 – Protección de Datos Personales (KVK) Las partes procesarán los datos personales que se transfieren entre sí de acuerdo con la ley en el ámbito de la Ley de Protección de Datos Personales N° 6698 (KVKK), se compromete a protegerlo y a no utilizarlo para fines distintos a los previstos. En caso de violación de datos, la parte afectada informará inmediatamente a la otra parte y a las autoridades competentes. Contacto: info@rosegardentravel.com | rosegardentravel.com

WhatsApp